アリアナグランデ:thank you, next 和訳してみた by せんべい
Ariana Grandeの新曲は元彼がテーマ
Ariana Grandeの新曲『thank you, next』が発表されました。テーマはアリアナが今まで付き合ってきた元彼たちが題材。thank you, nextのフレーズには『今までありがとう楽しかったよ、よし気持ちを切り替えるわね(次の恋への準備はできたよ)』というような意味が込められています。
英語のフレーズって本当シンプルなものが多いですね、、、
今回はその歌詞を自分なりに和訳してみました。
thank you, next
Ariana Grande - thank u, next (audio)
Thought I'd end up with Sean
ショーンが最後の人だと思ったの
But he wasn't a match
でも実際違うかった
Wrote some songs about Ricky
リッキーの曲も書いた
Now I listen and laugh
今聴くと笑っちゃう
Even almost got married
結婚の話もした
And for Pete, I'm so thankful
ピータには本当に感謝してる
Wish I could say, "Thank you" to Malcolm
マルコムに『ありがとう』って言いたかった
'Cause he was an angel
天使のような人だった
One taught me love
ある人は愛を教えてくれた
One taught me patience
ある人は我慢することを教えてくれた
And one taught me pain
そして、ある人は痛みを教えてくれた
Now, I'm so amazing
そして今が一番最高
Say I've loved and I've lost
愛した人を失っている?
But that's not what I see
私はそんな風には思ってない
So, look what I got
今の私を見て
Look what you taught me
たくさんのことを学んだ
And for that, I say
だから、こう伝えたい
Thank you, next (Next)
ありがとう 次
Thank you, next (Next)
ありがとう 次
Thank you, next
ありがとう 次
I'm so fuckin' grateful for my ex
元彼には死ぬほど感謝してる
Thank you, next (Next)
ありがとう 次
Thank you, next (Next)
ありがとう 次
Thank you, next (Next)
ありがとう 次
I'm so fuckin'...
本当に(感謝してる)
Spend more time with my friends
友達と過ごす時間が増えた
I ain't worried 'bout nothin'
何も心配してない
Plus, I met someone else
そして、運命の人に出会ったの
We havin' better discussions
誰よりも一番話をしてきた
I know they say I move on too fast
そんなの長く続かないという人がいることもわかってる
But this one gon' last
でも、この人とは永遠
'Cause her name is Ari
彼女の名前はアリー
And I'm so good with that (So good with that)
それで私は満足してるの
She taught me love (Love)
彼女は愛を教えてくれた
She taught me patience (Patience)
我慢することを教えてくれた
How she handles pain (Pain)
痛みを乗り越える方法も
That shit's amazing (Yeah, she's amazing)
それって本当に最高なんだよね (彼女は最高な存在)
I've loved and I've lost (Yeah, yeah)
いろんな人たちを愛していろんなものを失った
But that's not what I see (Yeah, yeah)
でも私はそうは思ってない
'Cause look what I've found (Yeah, yeah)
それは今の私を見ればわかるでしょ
Ain't no need for searching, and for that, I say
もう探す必要なんてないの だから私はこう伝えたい
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう 次
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう 次
Thank you, next (Thank you)
ありがとう 次
I'm so fuckin' grateful for my ex
元彼には死ぬほど感謝してる
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう 次
Thank you, next (Said thank you, next)
ありがとう 次
Thank you, next (Next)
ありがとう 次
I'm so fuckin' grateful for my ex
元彼には死ぬほど感謝してる
Thank you, next
ありがとう 次
Thank you, next
ありがとう 次
Thank you, next
ありがとう 次
I'm so fucking...
本当に(感謝してる)
One day I'll walk down the aisle
いつか歩くウェディングロード
Holding hands with my mama
ママの手を握って
I'll be thanking my dad
パパにも感謝する
'Cause she grew from the drama
たくさんの出来事を経て育ってきたから
Only wanna do it once, real bad
一回きりで十分だから
Gon' make that shit last
こんなことはもう最後にするの
God forbid something happens
もう何かが起こるなんてありえない
Least this song is a smash (Song is a smash)
この歌はヒットする 少なくとも
I've got so much love (Love)
たくさんの愛情を受けたの
Got so much patience (Patience)
たくさん我慢もしてきた
I've learned from the pain (Pain)
失敗から学ぶこともあった
I turned out amazing (Turned out amazing)
そして 私は素晴らしくなった
Say I've loved and I've lost (Yeah, yeah)
たくさんの人を愛して 失うこともあった
But that's not what I see (Yeah, yeah)
でもそういうことじゃないの
'Cause look what I've found (Yeah, yeah)
今の私を見ればわかるでしょ
Ain't no need for searching
もう探す必要なんてないわ
And for that, I say
だから 私はこう伝えたい
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう 次
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう 次
Thank you, next
ありがとう 次
I'm so fuckin' grateful for my ex
元彼には死ぬほど感謝してる
Thank you, next (Thank you, next)
ありがとう 次
Thank you, next (Said thank you, next)
ありがとう 次
Thank you, next (Next)
ありがとう 次
I'm so fuckin' grateful for my ex
元彼には死ぬほど感謝してる
Thank you, next
ありがとう 次
Thank you, next
ありがとう 次
Thank you, next
ありがとう 次
Yeah, yee
Thank you, next
ありがとう 次
Thank you, next
ありがとう 次
Thank you, next
ありがとう 次
Yeah, yee