Teenage Dream by Katy Perryを和訳した🎤
の曲の中でも一番好きな歌
昨日に引き続き、ケイティペリーの曲の歌詞を和訳していきます。今回はTeenage Dreamという曲を和訳しました。この曲はGleeでもカバーされるなどして、有名になった曲です。
Teenage Dream
Teenage Dream - Katy Perry Lyrics
You think I'm pretty
あなたはいつもこう言う
Without any makeup on
メイクしなくてもかわいいいよって
You think I'm funny
おもしろいとも言ってくれる
When I tell the punchline wrong
話のオチがないときとか特に
I know you get me
理解してくれる人だって思えたから
So I let my walls come down, down
二人の間にある壁をなくしてみた
Before you met me
あなたに会う前は
I was alright but things
大丈夫だったけど
Were kinda heavy
しんどいこととかもあったりした
You brought me to life
あなたが目の前に現れたその日から
Now every February
こう思った これから毎年2月は
You'll be my Valentine, Valentine
あなたが私のバレンタインになるって
Let's go all the way tonight
今夜はとことん騒ごう
No regrets, just love
後悔なんてない そこには愛がある
We can dance, until we die
躍りまくろう 死ぬまでとことん
You and I, will be young forever
あなたと私なら 飽きのこない人生を送れる
[Chorus:]
You make me feel
あなたと一緒にいると
Like I'm livin' a
なんだか
Teenage dream
10代に戻った気がするの
The way you turn me on
あなたのことが気になって
I can't sleep
夜も眠れない
Let's run away and
現実から逃避して
Don't ever look back,
後悔なんてない
Don't ever look back
後悔なんてしないで
My heart stops
心臓が止まるかと思った
When you look at me
あなたが私を見たとき
Just one touch
現実かどうかもわからなかった
Now baby I believe
でも今わかった
This is real
これって現実なんだって
So take a chance and
このチャンスは絶対に逃さない
Don't ever look back,
後ろを振り向かずに
Don't ever look back
前だけを見ていこう
We drove to Cali
カリフォルニアまでドライブしたこともあった
And got drunk on the beach
ビーチで酔っ払ったし
Got a motel and
モーテルに泊まって
Built a fort out of sheets
シーツでテントをつくって
I finally found you
本当に楽しいって思える人と出会えた
My missing puzzle piece
頭の中がめちゃくちゃだったけど
I'm complete
今やっと整理できた
Let's go all the way tonight
今夜はずっと一緒にいよう
No regrets, just love
後悔なんてない ただそこには愛がある
We can dance, until we die
一生踊ってたい
You and I, will be young forever
ずっと一緒に笑顔でいよう
[Chorus:]
You make me feel
あなたと一緒にいると
Like I'm livin' a
なんだか
Teenage dream
10代に戻った気がするの
The way you turn me on
あなたのことが気になって
I can't sleep
夜も眠れない
Let's run away and
現実から逃避して
Don't ever look back,
過去なんてかえりみないで
Don't ever look back
前だけを向いていこう
My heart stops
心臓が止まりそうになる
When you look at me
あなたが私を見ただけで
Just one touch
ちょっとしたじゃれあいも
Now baby I believe
今ようやくわかった
This is real
これって現実なんだって
So take a chance and
このチャンスは絶対に逃さない
Don't ever look back,
後悔なんてしない
Don't ever look back
前だけを向いていこう
I'mma get your heart racing
あなたもどきどきしてる?
In my skin-tight jeans
スキニージーンズなんか履いたりしてみて
Be your teenage dream tonight
10代のころのように
Let you put your hands on me
手を繋いで
In my skin-tight jeans
お気に入りのスキニージーンズを履いて
Be your teenage dream tonight
10代のころのように
[Chorus:]
Yoooouuu
あなたと一緒にいると
You make me feel
Like I'm livin' a
10代のころに戻ったみたい
The way you turn me on
あなたのことが気になって
I can't sleep
夜も眠れない
Let's run away and
現実から逃避して
Don't ever look back,
後ろなんて向かないで
Don't ever look back
前だけを向いていこう
No
そう
My heart stops
心臓が止まりそうになる
When you look at me
あなたが私を見ただけで
Just one touch
ちょっとしたじゃれ合いも
Now baby I believe
今ようやく気付いたの
This is real
これって現実なんだって
So take a chance and
このチャンスは絶対に逃せない
Don't ever look back,
過去なんてかえりみないで
Don't ever look back
前だけを向いていこう
I'mma get your heart racing
あなたもどきどきしてる?
In my skin-tight jeans
スキニージーンズなんか履いてみたりして
Be your teenage dream tonight
10代のころのように
Let you put your hands on me
手を繋いで
In my skin-tight jeans
お気に入りのスキニージーンズを履いて
Be your teenage dream tonight
10代のころのように
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)
日本語訳感想
やっぱり日本語にするとなんかおかしい。変な感じになりますね。英語だとおしゃれに聞こえる歌詞も、日本語に訳してしまうとおかしくなる(笑)次回はEd SheeranのShape of Youを翻訳します。ですが、そちらの方はもっとおかしなことになってるので閲覧注意かもしれないですw
おしゃれな洋楽も実はこういうことを歌ってたんだって気づくとなんだかきま付くなってしまいますね(笑)
ちなみにGleeが歌っているバージョンもあるので是非聴いてみてください。私は本家よりこっちの方が好きです。
Glee - Teenage Dream (Full Performance)
ちょっと映像が古いですね(-_-;)↑